كريم خان بن ابراهيم
26
رساله دلاكيه ( فارسى )
مىنمايد براى او و ترحّم مىنمايد بر او براى فراغت از لباس پوشيدن بگويد اللَّهُمَّ بِكَ اسْتَتَرْتَ وَ الَيْكَ تَوَجَّهْتُ وَ بِكَ اعْتَصَمْتُ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ اللَّهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي وَ أَنْتَ رَجَائِى اللَّهُمَّ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي وَ مَا لَا أَهَمَّنِي وَ مَا لَا أَهْتَمُّ بِهِ وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ اللَّهُمَّ زَوِّدْنِي التَّقْوَى وَ اغْفِرْ لِي وَ وَجِّهْنِي الْخَيْرَ حَيْثُ مَا تَوَجَّهْتُ براى عمّامه بستن و انگشتر به دست كردن بگويد آنچه را كه ذكر كردهاند اللَّهُمَّ سَوِّمْنِي بِسِيمَاءِ الْأِيمَانِ وَ تَوِّجْنِي بِتَاجِ الْكَرَامَةِ وَ قَلِّدْنِي بِحْبَل الْإِسْلَامِ وَ لَا تَخْلَعْ رِبْقَةَ الْإِيمَانِ مِنْ عُنُقِي و در حال عمّامه بستن تحت الحنك ببندد براى ردّ تحيّه كسى كه از حمّام بيرون آمده بگويد طَابَ مَا طَهُرَ مِنْكَ وَ طَهُرَ مَا طَابَ مِنْكَ براى ردّ تحيّه بگويد أَنْعَمَ اللَّهُ مَالَكَ براى عطر به كار بردن صلوات ذكر كردهاند براى شارب زدن و ناخن چيدن بگويد بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ عَلَى سُنَّةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ براى روغن ماليدن بگويد اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الزَّيْنَ وَ الزَّيْنَةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْنِ وَ الشَّنَآنَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ براى آئينه نظر كردن الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَنِي فَأَحْسَنَ خَلْقِي وَ صَوَّرَنِي